-
1 canes
-
2 Собаки потому названы canes, что они лаем подают сигнал тревоги, как бы поют {(}canunt{)} сигналы
Canes, quod latratu signum dant, ut signa canunt, canes appellataeЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Собаки потому названы canes, что они лаем подают сигнал тревоги, как бы поют {(}canunt{)} сигналы
-
3 Собаки потому названы canes, что они лаем подают сигнал тревоги, как бы поют {(canunt) }сигналы
Canes, quod latratu signum dant, ut signa canunt, canes appellataeЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Собаки потому названы canes, что они лаем подают сигнал тревоги, как бы поют {(canunt) }сигналы
-
4 Canis a non canendo
Собака canis от non canendo, собака называется canis от non canendo, т. е. от того, что она не поет.Карикатурное видоизменение этимологического объяснения, приводимого Варроном ("О латинском языке", VII, 32): Canes, quod latratu signum dant, ut signa canunt, canes appellatae "Собаки потому названы canes, что они лаем подают сигнал тревоги, как бы поют (canunt) сигналы".Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Canis a non canendo
-
5 acer
I eris n. (редко f. с acc. acerem)клён O, PMII ācer, ācris, ācre1) острый (arma LM; ferrum T)2) туго натянутый, тугой ( arcus V)3) острый, зоркий (oculi, sensus videndi C)4) тонкий5) острый, пряный (cibus CC; sapor PM)6) острый, резкий, крепкий (odor Lcr, PM); сильно пахнущий ( unguenta C)10) режущий, ослепительный, яркий (splendor Lcr; rubor Sen)11) палящий, знойный (sol H; solis potentia V)12) суровый (hiems Pl, H); пронизывающий ( frigus Lcr)13) жаркий, ожесточённый ( proelium H)14) мучительный, острый, жгучий ( dolor V)memoria acris T — мучительное воспоминание, но тж. C острая (хорошая) память15) пылкий, горячий, страстный (vir Sl; animus C); неукротимый (ira Lcr; amor gloriae C; cupīdo QC); энергичный, решительный, усердный ( in rebus gerendis C); прилежный ( ad perdiscendum acerrimus C)16) строгий, точный ( judicium C)17) строгий, беспощадный (accusator, existimator C)18) бурный, стремительный ( Aufidus H)19) жестокий, тяжёлый (morbus Pl; servitus PS)20) злобный, свирепый (aper H; leo Nep)21) сердитый (uxor Pl; pater Ter)22) угрюмый, мрачный (vultus H, L)23) проницательный, остроумный ( ingenium C)24) сосредоточенный ( silentium PJ)25) огромный, т. е. предназначенный для больших попоек ( pocula H)a. potor H — горький пьяница -
6 ad
I 1. praep. cum acc.1) к, на, до (epistula ad aliquem, mittere aliquid ad aliquem, venire ad Pompeji castra C; reverti ad aliquem Cs)spectare ad orientem solem Cs — смотреть на восток (т. е. находиться на востоке)2) близ, на, у, приad me C — у меня (дома)ad (sc. aedes) Apollinis C — в храме Аполлонаremanere ad urbem (esse ad portas) C — находиться у ворот Рима (о римск. полководцах, которые, как таковые, не имели права входить в город)cenare ad aliquem AG — обедать у кого-л.ad lunae lumina O или ad lunam V, H — при лунном сиянии2.1) околоad vesperam C — к вечеру, под вечерad lucem C — к рассвету2) до, на, вad exiguum( breve) tempus C, PM — на короткое время3) через, спустя3.1) в, числомad numerum Cs, C — в количестве, численностью, но тж. Cs в установленном количестве2) около, почти3) сверх, помимоad veteres exercitūs duae legiones scriptae L — в дополнение к прежним войскам (были) набраны ещё два легионаad hoc, ad haec и ad id L, Sl etc. — сверх (э)того4) доad nummum C или ad assem H — до (последней) копейки4.цель, назначениеad homines juvandos, tutandos et conservandos C — для того, чтобы помогать людям, оберегать и спасать ихesse ad aliquid Pl etc. — служить для чего-л.ad speciem Cs — для видуad hoc, ut... L, — с тем, чтобы...5.ad exemplum Pl etc. — по примеруad voluntatem C — по воле, по желанию6.nomina ad aliquid Q грам. — относительные словаut unum ad decem, ita decem ad centum Q — как 1 (относится) к 10, так 10 — к 100scuta ad amplitudinem corporum parum lata L — щиты недостаточно широкие по сравнению с размерами телаad cetera L — в прочих отношениях, в остальном7.причина, поводad tempus C — смотря по обстоятельствам, но тж. C, L на время, временно и в надлежащее время8.vertier (= verti) ad lapidem Lcr — превратиться в камень9.ad istam faciem Pl — такой же внешности или такого же рода10. II1) направленности ( ad-duco)2) начинательности ( ad-amo)3) дополнительности ( ad-doceo)4) присоединения, придачи (ad-do, ad-hibeo) -
7 adulor
adūlor, ātus sum, ārī depon.1) ластиться, ласкаться (a. dominum Sen)2) льстить, угодничать (aliquem C, L и alicui L, Nep, Just) -
8 alo
aluī, alitum (altum), ere1) кормить, вскармливать, питать (puerum tepidi ope lactis O; exercitum frumento Sl; equos foliis ex arboribus strictis Cs); кормить, содержать (parentes Mela, Q; canes ad venandum Ter; anseres in Capitolio C; se et suos Cs)se a. или pass. ali — кормиться, питаться (aliquā re, реже ex aliquā re и per aliquid)2) перен. питать, поддерживать (flammas O; ignem QC; rumores credulitate suā L; seditiones T)alit aemulatio ingenia VP — соревнование развивает дарованияcaelum ac terras spiritus intus alit V — внутреннее дыхание одушевляет небо и землюa. civitatem Cs — содействовать процветанию государства3) выращивать, воспитывать ( Athenis natus altusque educatusque Pl)4) взращивать, производить ( tellus herbas alit V)Borysthenes alit magnos pisces Mela — в Борисфене (= Днепре) водятся крупные рыбы5) увеличивать, усиливать, развивать, укреплять (vires Cs; pilos PM)si diutius alatur controversia Cs — если раздоры затянутся надолго6) обострять, ухудшать ( morbum Nep); растравлять (vulnus venis V; vulnera formidine Lcr); но тж.7) залечивать, исцелять ( alitur vulnus CC) -
9 alumnor
(ātus sum), ārī depon. [ alumnus ]1) воспитывать ( puellam Ap)2) дрессировать, натаскивать ( canes Ap) -
10 Amphionius
Amphīonius, a, um [ Amphion ]амфионов (lyra Prp; pecten Sil); перен. фиванский (palaestra Cld; canes SenT) -
11 armillatus
armillātus, a, um [ armilla ] -
12 blandus
a, um1) ласковый, нежный, дружелюбный, приветливый (oculi PM; oratio Pt; filius C; canes V)2) вкрадчивый, льстивыйsecerni b. amicus a vero potest C — льстивого (ложного) друга можно отличить от истинногоb. gēnas vocemque St (acc. graecus) — с кротостью на лице и в голосе3) соблазнительный, заманчивый, прелестный, чарующий (flores V; quies O)voluptates, blandissimae domĭnae C — наслаждения, влекущие к себе своей прелестью -
13 canis
I is m., f.1) собака, пёсc. femina Vr — сукаc. venaticus Pl, C — охотничья собака, гончаяc. catenarius Sen — цепная собакаc. tergeminus и vipereus O, Tartareus M или Stygius SenT — Cerberuscave canem Vr, Pt — берегись собаки ( надпись на воротах или дверях)venatum ducere invītas canes погов. Pl — насильно вести собак на охоту (т. е. поступать с кем-л. по своему произволу)3)4) созвездие Пса (см. Canis II)5) самый неудачный бросок при игре в кости (когда каждая из четырех костей показывает по одному очку) Prp, O, Su6) шейная колодка Pl (v. l.)II Canis, is m.Ex:C. major Vtr, V etc. — созвездие Большого Пса, к вост. от Ориона (самая крупная звезда в нём — Canicula или Sirius); ранний восход этого созвездия, в середине июля, возвещал наступление самой знойной поры1) созвездие Малого Пса (к югу от экватора) Vtr, O2) в мифологии — пёс Эригоны, дочери Икария O -
14 circumlatro
circum-lātro, —, —, āreлаять с разных сторон, облаивать (canes circumlatrant hominem Sen; перен. aliquem injuriis Amm; multorum rabie circumlatratus Aug) -
15 conticesco
-
16 domesticus
a, um[ domus ]1) принадлежащий (относящийся) к дому, домашний (vestītus C; aves, pecudes Col; canes C); семейный ( luctus C)homo d. C — домочадец, член семьи или друг домаinter domesticos parietes C — у себя дома, в домашней обстановке2) собственный, частный ( judicium Cs); личный ( res C)d. otior H — я отдыхаю дома3) туземный, отечественный, местный (mos, opes C)4) внутренний, находящийся в душе ( Furiae C) -
17 erroneus
errōneus, a, um [ erro I \] -
18 exaspero
ex-aspero, āvī, ātum, āre1) делать шероховатым, неровным ( cutem CC)2) мед. поражать (oculum, fauces CC)3) волновать, вздымать (fretum O; exasperatum fluctibus mare L)4) делать грубым, хриплым (e. vocem Q)5) раздражать, ожесточать (aliquem, animos L); натравливать ( canes Ap)6) ухудшать, обострять, усиливать ( morbus exasperatur CC)7) чернить, представлять в дурном свете (e. rem verbis Q)8) pass. exasperari становиться диким, дичать ( gens exasperata L)9) шлифовать, обтачивать точить ( ensem saxo Sil)10) покрывать выпуклыми изображениями (e. aegĭda signis Cld) -
19 facilis
e [ facio ]1) лёгкий, нетрудный (iter, ascensus Cs; defensio C); лёгкий, нетяжёлый ( lorīca T); легко переносимый ( jactura V); легко добываемый, простой (cibus H, PJ — ср. 2.; victus V— ср. 7.); легко действующий, нежный ( remedium Nep); легко приобретаемый, доступный ( favor L)f. ad exardescendum C — легко воспламеняющийсяfrugum f. Lcn — хлебородныйf. factu Ter, Sl etc. — легко исполнимыйin (ex) facili L, Sen, PM, O, VM etc. — легко2)а) удобныйf. divisui L — удобный для разделенияterra f. pecori V — земля, удобная под пастбищаб) удобоваримый ( cibus C — ср. 1.)3) мягкий, податливый (lutum Tib; humus QC; fagus PM)non f. corrumpi T — не поддающийся соблазнам4) благосклонный, благожелательный, благоприятный (dominus Su; deus Sen)5)а) готовый, сговорчивый, склонный, охотно соглашающийся, расположенный (bello T; commercio L)morti f. Lcn — не боящийся смертиf. ad credendum C — внушающий доверие, правдоподобный, но тж. T доверчивыйf. ad concedendum C — уступчивый6) снисходительный, обходительный, ласковый (homo, mores C; benignus et f. C)7) гибкий, ловкий, проворный, искусный (canes Nem; manu facili poma serere Tib; f. ad dicendum C)f. sermone Graeco Su — свободно говорящий по-гречески, ноf. sermone T (как и f. alloquii VF) — охотно выслушивающий, доступный (для просителей)f. victu V — легко добывающий себе пропитание (ср. 1.)8) легковесный, пустой ( versus T) -
20 famelicus
famēlicus, a, um [ fames ]1) голодный, изголодавшийся (hominum natio Pl; armenta L; canes Ph)2) скудный ( convivium Prp)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Canes — Canes, 1) so v.w. Cannes; 2) so v.w. Canches (Canas y C) … Pierer's Universal-Lexikon
Canes — Canis Ca nis (k[a^] n[i^]s), n.; pl. {Canes} ( n[=e]z). [L., a dog.] (Zo[ o]l.) A genus of carnivorous mammals, of the family {Canid[ae]}, including the dogs and wolves. [1913 Webster] {Canis major} [L., larger dog], a constellation to the… … The Collaborative International Dictionary of English
Canes Venatici — Nombre Latino Canes Venatici Abreviatura CVn … Wikipedia Español
CANES Coronati — in Dianae festo, memorantur Statio, l. 3. Sylv. 1. v. 55. Iamque dies aderat, profugis cum Regibus altum Fumat Aricinum Triviae nemus, et face multâ Consius Hippolyti splendet lacus: ipsa coronat Emeritos Diana canes, et spicula tergit: Et tutas… … Hofmann J. Lexicon universale
CANES occidendi mos — in ortu Caniculae, quod hoc sidus eos in rabiem agat, apud Romanos viguit, uti docet ex Graeco auctore Salmas. Ο῎τι ρῇ ορὶ Βιββὠν Αζ῾γιζςτὠβ ἀνήρουν ἀκωλύτως εν Π῾ώμῃ τοὺς κύνας εἰς τιμην` τῶ χηνῶν, ὅτι τὸ καπετώλιον οἱ μὲν κύνες προέδωκαν… … Hofmann J. Lexicon universale
Canes pugnaces — or Canis Pugnax (singular) is a Latin phrase, which means War Dogs or Fighting Dogs.ee also*Pugnaces Britanniae … Wikipedia
Canes venatĭci — (lat.), Sternbild, s. Jagdhunde … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Canes, Vincent — • Friar Minor and controversialist, born on the borders of Nottingham and Leicestershire, date uncertain; died in London, June, 1672 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
Canes Venatici — (los perros cazadores o los lebreles) es una pequeña constelación del norte introducida por Johannes Hevelius en el siglo XVII. Se supone que representa a los perros Chara y Asterión. A su estrella principal, Alpha, se le conoce con el nombre… … Enciclopedia Universal
Canes Venatici — Canes Venatici, Abkürzung CVn, lateinische Bezeichnung für das Sternbild Jagdhunde am nördlichen Himmel … Universal-Lexikon
Canes Venatici — [kā′nēz΄ və nat′ə sī΄] n. a N constellation between Ursa Major and Boötes … English World dictionary